-
1 stale
[steɪl] adjectiveغَيْر طازِج، تَفِه المَذاقstale bread.
2) no longer interesting:غَيْر مُثير، فاتَت مُدَّتُهHis ideas are stale and dull.
موهَن، مُجْهَدIf she practises the piano for more than two hours a day, she will grow stale.
-
2 черстветь
stale глагол: -
3 зачерстветь
grow stale; hardenСинонимический ряд:очерстветь (глаг.) загрубеть; очерстветь -
4 почерстветь
grow stale; harden -
5 черстветь
grow stale; hardenСинонимический ряд:грубеть (глаг.) грубеть -
6 desgastar
v.1 to wear out.2 to wear down, to fret, to eat away, to rub away.El roce desgasta el cuero Friction wears down leather.3 to exhaust, to play out.El acoso desgasta la mente Harassment exhausts the mind.4 to tire out, to drain.* * *2 (erosionar) to erode3 figurado (debilitar) to weaken1 (gastarse) to wear out, get worn2 figurado (debilitarse) to weaken* * *verbto wear out, wear down* * *1. VT1) [+ ropa, zapatos, tejido, moqueta, neumático] to wear out; [+ tacones, suela] to wear down; [+ superficie] to wear away2) [+ rival, contrincante] to wear down2.VI (=debilitar)veinte años de poder desgastan — after twenty years in power you get stale o run out of steam
3.See:* * *1.verbo transitivob) ( debilitar) to wear... down2.desgastarse v pron* * *= wear out, eat away at.Ex. What we really want is a product that wears out from use over a reasonable amount of time.Ex. Rather than catalog departments going out of business, they could turn their attention once again to cataloging special local materials, eating away at store-rooms of uncataloged materials, and making their collections as a whole more responsive to their local constituency.----* desgastarse = wear off.* no desgastarse fácilmente = wear + well.* sin desgastar = unworn.* * *1.verbo transitivob) ( debilitar) to wear... down2.desgastarse v pron* * *= wear out, eat away at.Ex: What we really want is a product that wears out from use over a reasonable amount of time.
Ex: Rather than catalog departments going out of business, they could turn their attention once again to cataloging special local materials, eating away at store-rooms of uncataloged materials, and making their collections as a whole more responsive to their local constituency.* desgastarse = wear off.* no desgastarse fácilmente = wear + well.* sin desgastar = unworn.* * *desgastar [A1 ]vt1 (gastar) ‹suelas/ropa› to wear out; ‹roca› to wear away, erode2 (debilitar) to wear … down1 (gastarse) «ropa» to wear out; «roca» to wear away; «tacón» to wear down2 «persona» to wear oneself out; «relación» to grow stale* * *
desgastar ( conjugate desgastar) verbo transitivo
‹ roca› to wear away, erode
desgastarse verbo pronominal
[ roca] to wear away;
[ tacón] to wear down
[ relación] to grow stale
desgastar verbo transitivo to wear out
' desgastar' also found in these entries:
Spanish:
gastar
English:
eat away
- erode
- wear
- wear away
- weather
* * *♦ vt1. [suela, neumático] to wear down;[puño, cuerda] to fray; [roca] to wear away;han desgastado la tapicería del sofá con sus juegos they've caused a lot of wear on the upholstery of the sofa with their playing on it2. [persona] to wear out;[organización] to weaken* * *v/t1 zapatos wear out2 defensas wear down* * *desgastar vt1) : to use up2) : to wear away, to wear down* * * -
7 коравея
-
8 остарявам
1. get/grow/become old; age(изоставам от съвременността) become antiquated/obsolete, be behind the times. go/become out of date, become old fashioned/dated, date, grow staleостарявам бързо (за произведение на изкуството и пр.) date quicklyкойто е почнал да остарява (за дума и пр.) obsolescent2. (извехтявам) get/become shabby, show signs of wear/age* * *остаря̀вам,гл.1. get/grow/become old; age; ( изоставам от съвременността) become antiquated/obsolete, be behind the times, go/become out of date, become old-fashioned/dated, date, grow stale; който е започнал да остарява (за дума и пр.) obsolescent; не \остарявам stay young; \остарявам бързо (за произведение на изкуството и пр.) date quickly;2. ( извехтявам) get/become shabby, show signs of wear/age.* * *olden; grow old* * *1. (извехтявам) get/become shabby, show signs of wear/ age 2. (изоставам от съвременността) become antiquated/obsolete, be behind the times. go/become out of date, become old fashioned/ dated, date, grow stale 3. get/grow/become old;age 4. ОСТАРЯВАМ бързо (за произведение на изкуството и пр.) date quickly 5. който е почнал да остарява (за дума и пр.) obsolescent 6. не ОСТАРЯВАМ stay young -
9 verbraucht
I P.P. verbrauchenII Adj. used up; (abgenutzt) attr. worn (-out), präd. worn (out); Energie: spent; Person: auch attr. worn-out..., präd. worn out; auf Dauer: attr. burnt-out..., präd. burnt out; Luft: stale; Batterie: flat, Am. dead; die Schuhe sind völlig verbraucht the shoes are completely worn out; verbrauchte Energie zurückbringen replenish used-up energy; ( völlig) verbraucht aussehende Fabrikarbeiterinnen women factory workers looking (completely) exhausted* * *worn; effete; used* * *1) (used: a spent match.) spent2) (no longer able to work etc well because of too much study etc: If she practises the piano for more than two hours a day, she will grow stale.) stale* * *ver·braucht* * *B. adj used up; (abgenutzt) attr worn(-out), präd worn (out); Energie: spent; Person: auch attr worn-out …, präd worn out; auf Dauer: attr burnt-out …, präd burnt out; Luft: stale; Batterie: flat, US dead;die Schuhe sind völlig verbraucht the shoes are completely worn out;verbrauchte Energie zurückbringen replenish used-up energy;(völlig) verbraucht aussehende Fabrikarbeiterinnen women factory workers looking (completely) exhausted* * *adj.consumed adj.exhausted adj.gone adj.obsolete adj.used adj. -
10 refrigesco
rē̆-frīgesco, frixi, 3, v. inch. n., to grow cold or cool (class.; most freq. in the trop. sense, and in Cic.).I.Lit.:II.ubi id vinum refrixerit, in dolium refundito,
Cato, R. R. 105:cor vulnere laesum refrixit,
Ov. M. 12, 422:ager,
Col. 2, 15, 2:plaga per auras,
Lucr. 4, 703:sanguis vel calescit vel refrigescit,
Cels. 4, 3. —Trop., to grow cold or remiss; to abate, grow stale, lose interest; to fail, flag in strength or zeal:illud crimen de nummis caluit re recenti, nunc in causā refrixit,
Cic. Planc. 23, 55:calor ille cogitationis, qui scribendi morā refrixit, recepit ex integro vires,
Quint. 10, 3, 6:belli apparatus refrigescent,
Cic. Phil. 5, 11, 30:res,
Ter. Ad. 2, 2, 25 Ruhnk.; cf.:res interpellata bello,
Cic. Att. 1, 19, 4:hasta Caesaris,
to go on coldly, to flag, id. Fam. 9, 10, 3 Manut.;15, 17, 2: oratio,
Quint. 4, 3, 2; cf.:imagines mora stili,
id. 10, 7, 14:sortes plane,
i. e. have gone quite out of use, Cic. Div. 2, 41, 87:quod de Pompeio Caninius agit, sane quam refrixit,
id. Q. Fr. 2, 6, 5:cum Romae a judiciis forum refrixerit,
has a cessation from judicial business, id. Att. 1, 1, 2: Domitius cum Messalā certus esse videbatur;Scaurus refrixerat,
had given up, Cic. Q. Fr. 3, 2, 3; cf.Memmius,
id. Att. 4, 18, 3:charitas multorum,
Vulg. Matt. 24, 12. -
11 desgaste
m.1 wear and tear.el desgaste de las ruedas the wear on the tires2 wear and tear.el desgaste de los años the wear and tear of the years3 worn area, eroded area.4 wearing away, attrition, waste.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: desgastar.* * *2 (deterioro) damage, deterioration3 figurado (debilitamiento) weakening\desgaste natural wear and tear* * *noun m.* * *SM1) [de ropa, zapatos, neumático] wear; [de superficie, roca] wearing away, erosion2) (=agotamiento)el poder produjo el desgaste del gobierno — in power, the government grew stale o ran out of steam
* * *a) (de ropa, suelas) wear; ( de rocas) erosion, wearing awayb) ( debilitamiento)* * *= burnout [burn-out], attrition, wear, weathering.Ex. Burnout is a growing phenomenon among librarians and other human service professionals = La apatía es un fenómeno que se da cada vez con más frecuencia entre los bibliotecarios y otros profesionales dedicados a prestar un servicio a la población.Ex. This article examines the trends which contribute to a high attrition rate among library directors.Ex. When in use moulds were subject to severe wear which resulted in noticeable deterioration of the surface.Ex. Science topics include weathering, erosion, streams, sedimentation, sedimentary rocks.----* desgaste emocional = emotional exhaustion.* desgaste por el uso = wear and tear.* guerra de desgaste = war of attrition.* prueba de desgaste = wear test.* test de desgaste = wear test.* * *a) (de ropa, suelas) wear; ( de rocas) erosion, wearing awayb) ( debilitamiento)* * *= burnout [burn-out], attrition, wear, weathering.Ex: Burnout is a growing phenomenon among librarians and other human service professionals = La apatía es un fenómeno que se da cada vez con más frecuencia entre los bibliotecarios y otros profesionales dedicados a prestar un servicio a la población.
Ex: This article examines the trends which contribute to a high attrition rate among library directors.Ex: When in use moulds were subject to severe wear which resulted in noticeable deterioration of the surface.Ex: Science topics include weathering, erosion, streams, sedimentation, sedimentary rocks.* desgaste emocional = emotional exhaustion.* desgaste por el uso = wear and tear.* guerra de desgaste = war of attrition.* prueba de desgaste = wear test.* test de desgaste = wear test.* * *1 (de ropa, suelas) wear; (de rocas) erosion, wearing awayuso o desgaste normal normal wear and tear2(debilitamiento): sufren un gran desgaste físico jugando a esas temperaturas playing in those temperatures debilitates them o is very debilitatingindicios del desgaste de la dictadura signs of the declining authority of the dictatorship, signs that the dictatorship is weakeningCompuesto:loss of political support* * *
Del verbo desgastar: ( conjugate desgastar)
desgasté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
desgaste es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
desgastar
desgaste
desgastar ( conjugate desgastar) verbo transitivo
‹ roca› to wear away, erode
desgastarse verbo pronominal
[ roca] to wear away;
[ tacón] to wear down
[ relación] to grow stale
desgaste sustantivo masculino
( de rocas) erosion, wearing away
desgastar verbo transitivo to wear out
desgaste sustantivo masculino
1 wear, wear and tear
2 desgaste del poder, weakening o decline of power
' desgaste' also found in these entries:
English:
attrition rate
- erosion
- wear
- attrition
* * *desgaste nm1. [de tela, muebles] wear and tear;[de roca] wearing away; [de pilas] running down; [de cuerda] fraying;el desgaste de las ruedas the wear on the tyresdesgaste natural fair wear and tear2. [de persona, organización] wear and tear;el desgaste de los años the wear and tear of the years;presenta todos los síntomas del desgaste que produce el poder it displays all the symptoms of having been in power too long;desgaste físico/psicológico physical/mental wear and tear* * *m wear (and tear);guerra de desgaste war of attrition* * *desgaste nm: deterioration, wear and tear* * *desgaste n (por el uso) wear -
12 starzeć się starz·eć się
-
13 exolesco
exolescere, exolevi, exoletus V INTRANSgrow up, become adult; grow stale, deteriorate; die out/fade away; be forgotten -
14 остарея
остарѐя,остаря̀вам гл.1. get/grow/become old; age; ( изоставам от съвременността) become antiquated/obsolete, be behind the times, go/become out of date, become old-fashioned/dated, date, grow stale; който е започнал да остарява (за дума и пр.) obsolescent; не \остарея stay young; \остарея бързо (за произведение на изкуството и пр.) date quickly;2. ( извехтявам) get/become shabby, show signs of wear/age. -
15 irrancidire
irrancidire v. intr. to go* rancid, to become* rank, to grow* stale: questo burro è irrancidito, this butter has gone rancid.* * *[irrantʃi'dire]* * *irrancidire/irrant∫i'dire/ [102] -
16 otrcati se
• fray; grow stale; impoverish -
17 spospolici|eć
pf (spospolicieję, spospoliciał, spospolicieli) vi książk. to grow stale- rozrywki mu/jej spospoliciały the novelty of the amusements wore off for him/her- piękne widoki szybko jej spospoliciały she began to take beautiful views for granted ⇒ pospoliciećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spospolici|eć
-
18 spowszedni|eć
pf (spowszednieję, spowszedniał, spowszednieli) vi to lose the charm of novelty, to grow stale- wszystko mu spowszedniało he took a jaded view of everything- spowszedniał mi krajobraz górski the mountain landscape has lost its charm a. attraction for me ⇒ powszedniećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spowszedni|eć
-
19 odstajati
vi pf stand all through; stand a little; (odležati) grow stale/flat, become shopworn -
20 באש
בָּאַש(b. h.; √בא, v. בּוֹא) to be disordered, bad (cmp. רַע). Hif. הִבְאִיש 1) to cause decay, to make smell badly. Ex. R. s. 26; a. e. 2) (with דברים, or sub. דברים) to use insulting language. Koh. R. to X, 1. 3) (neut. v.) to deteriorate, ferment, decay. Ter. X, 2 אע״פ שה׳ מימיו מותרין Ms. M. (ed. מימיו מימיו corr. acc.) though the barley has begun to ferment Cant. R. to I, 2b> המים מַבְאִישִׁים liquids grow stale. Pesik. Bshall. p. 81b> דג מב׳ ill-smelling fish. 4) (v. בְּאוּשָׁת) (to begin to ferment, to boil, to be in the early stage of ripening, to be bushah. Maasr. I, 2 grapes are subject to the law of tithes משהִבְ׳ from the time they would be called bushah, cmp. Y. ib. 48d. Shebi. IV, 8. Tosef.Maasr.I, 1.
См. также в других словарях:
stale — adj. VERBS ▪ be, look, seem, smell, taste ▪ The room smelled musty and stale. ▪ become, get (usually figurative … Collocations dictionary
flag — I. v. n. 1. Hang loose, droop. 2. Languish, droop, faint, decline, pine, sink, succumb, become weak, grow languid, lose vigor, become dejected. 3. Pall, grow stale, become vapid, lose interest. II. n. 1. Flag stone, flat paving stone. 2. Banner,… … New dictionary of synonyms
Tarnish — Tar nish, v. i. To lose luster; to become dull; as, gilding will tarnish in a foul air. [1913 Webster] Till thy fresh glories, which now shine so bright, Grow stale and tarnish with our daily sight. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
An Enemy of the People — This article is about the 1882 Henrik Ibsen play. For the 1989 Satyajit Ray film, see Ganashatru. Manuscript title page of Ibsen s En folkefiende, 1882 An Enemy of the People (original Norwegian title: En folkefiende) is an 1882 play by Norwegian … Wikipedia
People Under the Stairs — This article is about the band. For the film, see The People Under the Stairs. People Under the Stairs Origin Los Angeles, California, United States Genres Hip hop, Years active 1997–present … Wikipedia
List of Pearls Before Swine characters — This is a partial list of characters in the comic strip Pearls Before Swine by Stephen PastisRatPersonalityRat is a megalomaniacal rat, who is frequently critical of the strip s style and artwork, as well as the other characters in his and other… … Wikipedia
That Guy with the Glasses — ThatGuyWithTheGlasses.com The Nostalgia Critic, Doug Walker Genre Reviews, satire, physical comedy Created by Mi … Wikipedia
Commedia All'italiana — Film genre. Comedy had always occupied a prominent place in Italian cinema, but from the late 1950s Italians began to see on their screens a new and more particular sort of comedy, which soon came to be known as commedia all italiana, comedy… … Guide to cinema
Commedia All'italiana — Film genre. Comedy had always occupied a prominent place in Italian cinema, but from the late 1950s Italians began to see on their screens a new and more particular sort of comedy, which soon came to be known as commedia all italiana, comedy… … Historical dictionary of Italian cinema
quid|di|ty — «KWIHD uh tee», noun, plural ties. 1. that which makes a thing what it is; essence: »The quiddity…of poetry as distinguished from prose (Thomas De Quincey). 2. a distinction of no importance; quibble: »How now, how now, mad wag! What, in thy… … Useful english dictionary
Weed control — is the botanical component of pest control, stopping weeds from reaching a mature stage of growth when they could be harmful to domesticated plants and livestock by physical and chemical methods. In order to reduce weed growth, many weed control… … Wikipedia